Predstavljen interaktivni portal: Učenjem maternjeg jezika bh. iseljeništvo očuvat će vezu sa domovinom

    Na ovakav način pružamo da djeca, koja se nalaze daleko od kuća, mogu praktično da upotpune svoj znanje učenjem jezika hrvatskog, bosanskog i srpskog, rekla je ministrica za ljudska prava i izbjeglice BiH Semiha Borovac.

    Foto: AA

    Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice i Ministarstvo civilnih poslova BiH danas su predstavili portal za interaktivno učenje maternjeg jezika, kojim će se, prije svih djeci u iseljeništvo, omogućiti dopunska nastava, prenosi Anadolu Agency (AA).

    Ministrica za ljudska prava i izbjeglice Semiha Borovac tom prilikom je naglasila da je učenje maternjeg jezika od načina da bh. iseljeništvo sačuva vezu sa domivinom.

    “Na ovaj način ispunjavamo obavezu države da obezbijedi osnosno obrazovanje, odnosno dopunsko za djecu naših iseljenika, koju smo predvidjeli politikom o saradnji sa iseljeništvom, a to je da prioritete koji su oni zacrtali, a koji se odnose na obrazovanje, realiziramo na adekvatan način“, rekla je Borovac i dodala:

    “Na ovakav način pružamo da djeca, koja se nalaze daleko od kuća, mogu praktično da upotpune svoj znanje učenjem jezika hrvatskog, bosanskog i srpskog. To je jedan početni korak ka izvršavanju obaveze vezano za dopunsko obrazovanje. Značaj portala je i u tome što praktično uvodi red u sistem obrazovanja“.

    Borovac je istakla da je učenje jezika bilo jedan od prioriteta koje su bh. iseljenici postavili.

    “Naše iseljeništvo putem očuvanja jezika, kulture i tradicije naroda u BiH sačuva neraskidivu vezu sa domovinom i ovo je jedan od načina, jedan od instrumenata kojim obezbjeđujemo da se ta njihova želja i naša saradnja sa iseljeništvom ostvari“, naglasila je Borovac.

    U izradi portala, koju je realizovala Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice, učestvovali su bh. stručnjaci iz iseljeništva, kao i roditelji i nastavnici djece. Borovac je danas sa Adilom Osmanovićem, ministrom civilnih poslova BiH potpisala ugovor o prenosu vlasništva na njegov resor.

    “Na ovaj način promovišemo jedan potpuno novi vid komunikacije i učenja putem kojeg će sva bh. djeca u inostranstvu da na moderniji i interesantniji način stiču znanja o jezicima, kulturi, šarolikosti i ljepoti njihove domovine BiH“, rekao je Osmanović.

    On je kazao i da je današnjim potpisom ugovora o prenosu vlasništva realizovana zajednička ideja dva ministarstva, koja je predočena Vijeću ministara BiH 2016. godine realizovana.

    “Ovaj novi pristup nastavi, koji je kombinacija vizuelnog i autovizuelnog načina učenja, obogaćen je mnogim pričama, pjesmama, ilustracijama, koje dočaravju ljepote bh. pisanje riječi i misli, naše tradicije običaja i kulture. Današnjim činom prenosa portala sa jedne na drugu instituciji posao na njegovoj izradi  ije završen. Predstoji nam još dosta aktivnosti, kako na usavršavanju postojećeg, tako i na izradi sadržaja  i za ostale predmete, ka što su muzička i likovna kultura te poznavanje prirode i društva“, zaključio je Osmanović.

    Prema podacima Ministarstva civilnih poslova u školskoj 2017/18 godini bh. dijaspora u svijetu ima 75 škola sa 3.005 učenika i 121 nastavnikom.

    Na portalu za interaktivno učenje obračene su 174 lekcije iz maternjeg jezika. Pristup portalu je omogućen svima, u BiH i inostranstvu, i potpuno je besplatan na adresi www.dopunskanastava.mcp.gov.ba.

    Izrada portala omogućava online učenje maternjeg jezika za djecu bh. iseljenika koja nemaju uvijek mogućnost i pristup učenju maternjeg jezika u zemljama u kojima sada žive. Izradom portala za interaktivno dopunsko obrazovanje realizovani su zaključci Vijeća ministara BiH kojim su zaduženi Ministarstvo civilnih poslova i Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da u saradnji sa nadležnim institucijama, pokrenu aktivnosti na uspostavi portala za interaktivno dopunsko obrazovanje.

    Portal za interaktivno dopunsko obrazovanje koji je izradilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice, biće u vlasništvu Ministarstva civilnih poslova, koje je nadležno za dopunsku nastavu za djecu državljana BiH u inostranstvu.

    Ostavite komentar. NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove autora komentara, a ne stavove portala Otisak.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja jer takvi komentari neće biti objavljeni. Otisak.ba zadržava pravo da određene komentare obriše bez najave i objašnjenja.

    Molimo Vas unesite komentar
    Molimo Vas unesite Vaše ime ovdje

    ÷ one = seven