Bošnjaci u Vermontu: Ljubav prema domovini kod najmlađih podići na veći nivo

    - Projekat 'Bosanska dopunska škola u Vermontu' dobio je veliku podršku

    Foto: AA

    Da Bošnjaci brižno čuvaju bosanski jezik i kulturu i u zemljama koje su po nekoliko hiljada kilometara udaljene od Bosne i Hercegovine svjedoči priča iz američke države Vermont u kojoj živi mala zajednica Bošnjaka.

    Alena Demirović većinu svog života provela je u Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi. Iako udaljena od zemlje rođenja, uspjela je da razvije ljubav prema domovini i bosanskom jeziku što sada želi da prenese i na one najmlađe članove bošnjačke zajednice u Vermontu.

    “Ljubav prema domovini i našoj bošnjačkoj tradiciji usvojila sam u sopstvenom domu. Iako sam većinu svog života provela daleko od kuće to mi nije smetalo da unaprijedim ljubav prema domovini. Upravo iz tog razloga nas nekoliko entuzijsta želimo da kod onih najmlađih ljubav prema domovini izdignemo na veći nivo. Najbolji mogući put do toga je osnivanje ‘Bosanske dopunske škole u Vermontu'”, navodi Demirović u razgovoru za Anadolu Agency (AA).

    Kako kaže, domovina prema dijaspori nema baš onakav odnos kao što bi trebao da bude što u budućnosti može dovesti do zahlađenja odnosa. Ipak, raduje je činjenica da su Bošnjaci u Kanadi veoma dobro organizirani te da su raspoloženi da iskažu podršku ovakvim i sličnim projektima.

    “Naš projekat ‘Bosanska dopunska škola u Vermontu’, kojeg ćemo realizovati u narednom periodu, dobio je veliku podršku, kao prvo, bošnjačkog stanovništva ovdje u Vermontu, a zatim i dobro organiziranih dopunskih škola iz Kanade, a pogotovo Emira Ramića koje nas bodri i upućuje. Ovim mi želimo da napravimo prvi korak ka kreiranju budućih generacija bošnjačkih studenata koji će se priključiti jačanju odnosa s maticom i investiranjem kako ekonomskih tako i naučnih sredstava za prosperitet svih Bošnjaka diljem svijeta”, rekla je Demirović.

    Ona je kazala da će u naredna dva mjeseca održavati vanredne časove radi upoznavanja i priprema za upis te prikupljanja adekvatnog edukativnog materijala i fondova

    “Moram napomenuti da smo već dobili par dječijih muzičkih spotova od našeg vrhunskog bh. pijaniste Kenana Mačkovića, gdje on uklapa sevdalinku i bosanski jezik na veoma intresantan dječiji način. Uz pomoć Ramića udžbenici će biti nabavljeni iz matice preko Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice po planu dopunskog obrazovanja djece u iseljeništvu kao i po programu Bošnjaka iz Sandžaka pod nazivom ‘Bosanski, jer smo Bošnjaci’, kojeg oni sprovode u svojim školama, a koji ima za cilj da podigne svijest o Bošnjacima kao manjinskom narodu i maternjem jeziku Bošnjaka – bosanskom. Naravno mi bi taj projekat prilagodili potrebama Bošnjaka u Sjevernoj Americi”, izjavila je Demirović.

    Osim pokretanja Dopunske škole na bosanskom jeziku, zajednica u Veromontu je pokrenula i projekat prikupljanja literarature za bošnjačku biblioteku koja će biti dio Bošnjačke kulturne organizacije.

    Demirović smatra da je ovaj projekat veoma značajan te da su ga već podržali mnogi pojedinci i organizacije.

    “Drugi projekat kojeg smo započeli, a koji je već sada dosta uspješan je prikupljanje knjiga za bošnjačku biblioteku u sklopu naše Bošnjačke kulturne organizacije. Kada smo najavili ovaj projekat prije dva mjeseca nismo ni slutili da ćemo imati podršku naših književnika širom svijeta. Primjera radi, Gazi Husrev-begov Islamski centar u Torontu je prošlog mjeseca poklonio oko 20 knjiga koje su veoma važne u historijskom pogledu za njegovanje bošnjačke kulture u Sjevernoj Americi. Isto tako stižu nam knjige poštom, a dosta literature nas čeka i u Bosni i Hercegovini od naših prijatelja koje će naši predstavnici preuzeti ovoga ljeta. Naš cilj je da ovim projektima probudimo svijest Bošnjaka Sjeverne Amerike pogotovo u državi Vermont i da pomognemo mlađim naraštajima da nauče o svom porijeklu. Da bi bili svjesni ko su i odakle dolaze djeca moraju da uče o vlastitoj kulturi i ponose se njome”, konstatirala je Demirović.

    Ostavite komentar. NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove autora komentara, a ne stavove portala Otisak.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja jer takvi komentari neće biti objavljeni. Otisak.ba zadržava pravo da određene komentare obriše bez najave i objašnjenja.

    Molimo Vas unesite komentar
    Molimo Vas unesite Vaše ime ovdje

    ÷ one = four